1. Uvažavajući sve međunarodne konvencije, koje prihvata i država Bosna i Hercegovina, zalažemo se za stvaranje demokratski oblikovane multikulturnosti koja će kod pripadnika različitih nacionalnosti i religija komplementarno razvijati kulturu mira, dijaloga, tolerancije, zbližavanja, razumijevanja i uzajamnog povjerenja i nikako neće ugrožavati nacionalni i kulturni identitet;
2. U duhu tolerancije i razumijevanja vjerodostojne nacionalne i kulturne posebnosti, koje izviru iz prava na različitost, treba shvatiti kao vrijednost, a ne doživljavati ih kao izraz nacionalističke isključivosti;
3. Zalažemo se za izgradnju univerzalnih kulturnih vrijednosti, pri čemu je neophodno uvažavati nacionalne i kulturne posebnosti izražene u jeziku, književnosti, historiji i narodnoj tradicijskoj kulturi; zalažemo se da se svim nacionalnim i ostalim kulturnim društvima omogući nesmetano djelovanje na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine;
4. Na području obrazovanja i vaspitanja zalažemo se za izgradnju modernog obrazovnog sistema, zasnovanog na savremenim dostignućima nauke i tehnologije i na priznatim međunarodnim standardima;
5. Na tom principu zalažemo se za uspostavljanje zajedničkih osnova obrazovno-odgojnog sistema države Bosne i Hercegovine, koje će uvažavati pravo na posebnost u programima nacionalne grupe predmeta;
6. U duhu razvijanja kulture mira, tolerancije i razumijevanja, zalažemo se da se u nastavnim programima i udžbeničkoj literaturi u cjelini izostave sadržaji koji pobuđuju nacionalnu ili vjersku netrpeljivost, kao i da se ne obuhvata najnovije razdoblje dok se ne uspostavi neophodna historijska distanca, koja će omogućiti objektivan naučni pristup njegovoj interpretaciji;
7. Zalažemo se za uvođenje predmeta "Historija Religija", a da vjerska pouka bude u nadležnosti vjerskih zajednica;
8. Posebno ističemo važnost etičkog i stručnog profila nastavnika, što iziskuje potrebu temeljitog unapređenja njegovog društvenog i materijalnog statusa;
9. Zalažemo se za uspostavljanje takvih univerziteta u državi Bosni i Hercegovini koji će zadovoljavati svjetske standarde u nauci i edukaciji;
10. Naglašavamo važnost i odgovornost medija u obrazovno - odgojnom procesu čiji edukativni programski i drugi sadržaji moraju biti dostupni svim građanima Bosne i Hercegovine.
11. Imajući u vidu potrebu da se osigura provedba načela za koja se zalažu, učesnici skupa osnivaju stalno koordinaciono tijelo;
Ovu izjavu upućujemo:
1. Predsjedništvu BiH
2. Parlamentu BiH
3. Ministarskom Vijeću BiH
4. Vladama Federacije BiH i Republike Srpske
5. Uredu Visokog predstavnika u BiH i drugim međunarodnim institucijama u BiH nadležnim za primjenu Dejtonskog mirovnog sporazuma.
Laktaši, 9. novembar/studeni 1997. godine